10 diciembre 2007

MENOS MAL...

Hoy, al leer uno de los tantos blogs que firmo, me he topado con esto y me pareció simplemente FENOMENAL. Lo comparto con ustedes... http://profeblog.es/blog/miguelangel/2007/09/13/la-comunicacion-humana/

PARA REFLEXIONAR, YA QUE SE APROXIMA LA NAVIDAD...

Ha llegado esto a mis manos y me gustaría compartirlo con mis queridos lectores. Quizás nos haga reflexionar y no nos culpemos tanto por actitudes que reprochamos, pero que año tras año repetimos... Es como siempre digo:
"TUDO VALE A PENA, QUANDO A ALMA NÃO É PEQUENA..."
QUÉ SER Y QUÉ HACER
Hemos perdido la capacidad de sorprendernos ante el espectáculo fantástico de la NAVIDAD. Como si algo así saliese de la nada; como si el hecho de que los grandes intereses comerciales parezcan haber tomado la iniciativa de la promoción de la Navidad, hubiese sido capaz de desvirtuar el sentido de ésta. No debiéramos extrañarnos ni menos sentir enfado porque el comercio se haya asociado a la fiesta religiosa: esa es una constante universal y eterna. Desde las primeras celebraciones religiosas estuvieron tan asociados el templo y el mercado, que es difícil, caso por caso, decir si fue la religión la que se unió al comercio, o fue el comercio el que se unió a la religión.
La primera necesidad que sintió el hombre desde que inventó la producción (la agricultura y la ganadería) fue la de las ferias o mercados, que no podían ir separados de los sacrificios, puesto que en ellos se proveía de comida para los asistentes. Eran sacrificios de comunión; comidas de hermandad que diríamos hoy. Es que la necesidad de deshacerse de los productos sobrantes, la alegría natural de todo mercadeo, la necesidad de atraer a los compradores con estímulos complementarios, y la necesidad de crear en torno a ellos un clima de disposición al gasto, fue imponiendo la creación de un paquete completo en el que el mercado propiamente dicho iba necesariamente acompañado de ritos religiosos y celebraciones profanas tanto más importantes cuanto mayor era la importancia de la feria.
En cuanto hay celebración a la vista, aparecen espontáneos los comerciantes. Es inevitable. Parece que forman parte del color de la fiesta. Es que ferias y fiestas son la misma palabra y la misma cosa con dos caras distintas. Y si las fiestas son grandes, las ferias han de ser proporcionales. Por eso, tratándose de la fiesta más grande del año, y siendo en ella los niños los protagonistas de honor, y con las ganas que tienen todos de volver a ser niños una vez al año, se entiende que las ferias sean desmedidas.
Pero lo importante de estas fiestas no es cuánto se compra, cuánto se vende y cuánto se consume, sino qué se hace. La vida está formada de la sucesión de actos, y no podemos consentir que todos los días sean iguales. A lo largo del año ha de haber estaciones que se esperan con anhelo, que llenan meses de vida.
Ese es el prodigio cultural de las fiestas. Pero si además están animadas de un espíritu especial, si no son sólo festejos, sino que además están dotadas de alma, esas fiestas se convierten en uno de los más ricos patrimonios de nuestra cultura.
Porque la Navidad tiene una especie de gracia santificante: todos los que se ven envueltos en ella sacan en esos días lo mejor de sí mismos, van con la idea de portarse lo mejor posible con todo el mundo; sacan a relucir su vena benéfica y se acuerdan de los que menos tienen. En efecto, forman ya parte de la Navidad las rifas benéficas, los donativos, la generosidad desacostumbrada, los buenos propósitos. Es realmente un prodigio de nuestra cultura ser capaz de mover tan buenos impulsos junto con una profusión de árboles de Navidad, pesebres e infinidad de adornos navideños y de un comercio desbordado.

06 diciembre 2007

Por quien merece amor...

Qué alegría saber que mi país ha reconocido el talento de este hombre, cuyas canciones me han hecho llorar desde que lo escuché por primera vez y que admiro por su obra, por su labor, por regalarnos poesía y porque, a su manera, ha colaborado con la revolución.
¡Y qué viva Silvio!

Declaran a Silvio Rodríguez Visita Ilustre de Talca
Santiago de Chile, 1 dic (PL) El destacado cantautor cubano Silvio Rodríguez, quien ofrecerá mañana un masivo concierto gratuito en Talca, 260 kilómetros al sur de aquí, fue declarado hoy "Visita Ilustre" de esa ciudad chilena.
En solemne acto, el alcalde Patricio Herrera, acompañado por su cuerpo de concejales, distinguió al trovador cubano por su larga trayectoria y por "su ejemplo en la solidaridad con la libertad y los derechos humanos de los pueblos".
La resolución respectiva de la Alcaldía de Talca recuerda que durante décadas las canciones de Silvio Rodríguez "alimentaron el alma democrática de los chilenos".
Al agradecer la distinción, Silvio Rodríguez recordó que proviene de un pueblo más pequeño que Talca (San Antonio de los Baños) y que, como sabe de donde viene, tiene muy claro hacia donde va.
En declaraciones a Prensa Latina, el concejal Carlos Soto expresó el orgullo de los talquinos por tener a Silvio Rodríguez en su ciudad y afirmó que se trata efectivamente de una de las más ilustres visitas de Talca.
Resaltó asimismo la importancia del concierto que el artista cubano brindará mañana, el que -dijo- ha atraído público, más allá de Talca, de distintas regiones de Chile y hasta de la vecina Argentina.
La semana pasada, Silvio Rodríguez participó en Santiago en un gran concierto de homenaje a la emblemática folklorista chilena Violeta Parra en el 90 aniversario de su natalicio.
Asimismo, asistió, en el Palacio de La Moneda, al acto en que la Presidenta Michelle Bachelet entregó al compositor cubano Leo Brouwer la Orden al Mérito Artístico y Cultural Pablo Neruda.

29 noviembre 2007

SOY LIBRE, SOY BLOGGER

Las siguientes líneas son una invitación para que autores de blogs en todo el mundo hispano se adhieran libremente en caso de encontrar afinidad con su contenido. Usted puede copiarlo, modificarlo, agregarle premisas o quitarle aquellas que no considere pertinentes; cambie los verbos o cualquiera de las palabras que le disgusten para que llegue a un texto con el que se sienta plenamente identificado.
Puede citarme o no, porque no busco efímeras glorias ni más tráfico, sino que la idea de la Libertad de Expresión se expanda como vapor en el aire. Hasta en eso creo que deber haber completa libertad.
(Esto nació como idea de Victor Solano, pero él no pide crédito, la idea es que la Libertad de Expresión se expanda como vapor en el aire).
1 - Como autor de mi blog soy respetuoso de la palabra. Abrazo la libertad, como cobijo la democracia.
2 - Soy mi palabra. Soy coherente entre lo que pienso y lo que siento, como con lo que digo y lo que hago.
3 - Reitero con mi blog mi deseo de expresarme libremente, de decir lo que quiera con responsabilidad.
4 - Soy independiente de mis intereses y dependiente de mis principios. Y si tengo intereses, mis lectores los conocerán de manera transparente.
5 - Al mantener mi blog soy consciente de que pertenezco a un entorno ante el que tengo derechos y con el que tengo responsabilidades.
6 - Mis palabras tienen tanto peso que no necesitan que las defienda con acciones más allá de las palabras.
7 - Repudio públicamente los ataques a mi blog o a cualquiera de las presencias en la red. Si ataco por las vías de hecho las obras de los otros, estoy admitiendo mi imposibilidad de argumentar.
8 - Respeto tanto al otro como respeto a los demás. A pesar de las distancias respiro el mismo aire y eso nos pone en el mismo nivel.
9 - Hago parte de una generación que, sin importar la edad, aprendió a expresarse tranquilamente en medio de un mundo hostil. Es algo que he ganado y que no estoy dispuesto a perder.
10 - Puedo ser militante en cualquiera de los extremos del pensamiento o de las creencias y debo poder tener la certeza de que no seré agredido por ello.
11 - Puedo equivocarme una, pocas o muchas veces, pero siempre tendré la humildad de reconocer mis errores.
12 -Haré este texto mío con o sin estas palabras. Cada cual podrá adherir a él con las palabras que sienta más cercanas a su forma de expresión.
13 - Mi compromiso con la libertad de expresión es irrenunciable e inembargable; no transo en ello.
14 - Pertenezco a este planeta, el mismo en el que muchos han muerto por la libertad; tal vez no dé mi vida por mi blog, pero entregaré todas mis fuerzas a la consigna de la tolerancia a la palabra ajena. Soy libre, soy blogger.

27 noviembre 2007

E mais um pouco sobre o Dia da Consciência Negra...

Incrível o que eu tive que ouvir ontem num debate promovido pela MTV... Quando cheguei em casa o programa já tinha começado e pelo que pude entender se discutia se o dia 20 de Novembro - dia em que Zumbi dos Palmares foi assassinado - deveria ou não ser decretado feriado nacional. Atualmente é feriado somente em 217 municípios (claro que Blumenau não faz parte desses 217).

Ai eu pergunto:

O que se comemora no dia 21 de Abril (em Blumenau é feriado)?

Tiradentes é mais importante que Zumbi dos Palmares?

Penso que a questão não é discutiir se deve ser feriado ou não. O importante está em reconhecer o que esses mártires fizeram pelo Brasil e o seu povo.

Eu sou chilena. Cursei o ensino médio aqui. Na época, me ensinaram quem foi Tiradentes, mas só vim a saber de Zumbi quando comecei a dar aula de espanhol para o meu aluno José Endoença Martins, a quem agradeço por me mostrar uma realidade que, até pouco tempo, eu desconhecia. E se alguém se interessar por saber um pouco mais a respeito de ZUMBI DOS PALMARES, vai ai um pedacinho da sua história:

A palavra Zumbi significa "duende" em quimbando, uma língua africana. É originária do "nzu Ao contrário do que muitos imaginam Zumbi não nasceu escravo. Francisco, um brasileiro, um negro, um herói nacional, que depois adotaria o nome Zumbi, nasceu no quilombo dos Palmares, hoje no Estado de Alagoas, provavelmente em 1655. Este quilombo era uma comunidade auto-sustentável. Como o quilombo dos Palmares era formado por 30 mil escravos negros fugidos o governo temia que fossem criados países dentro do Brasil. Principalmente com a gradativa libertação dos escravos. Já viu o Lesoto no sul da África? Pois é, eles queriam evitar enclaves dentro do país. O pais africano encravado no interior da África do Sul, mas a história é outra. Assim como muitos, Zumbi foi capturado quando criança. Aos seis anos conheceu a escravidão, aprendeu o português e o latim e foi batizado como Francisco. Aos quinze anos fugiu e retornou para sua cidade natal. Aos vinte anos era respeitado por ser um bom lutador e estrategista militar. Em 1678 Ganga Zumba, primeiro líder do Quilombo dos Palmares e tio de Zumbi, aceitou a proposta de paz com o governo. Pelo acordo, todos os escravos fugidos seriam considerados livres. Em troca o governador da Capitania de Pernambuco exigia à submissão à autoridade da Coroa Portuguesa. Se não pode vencê-los, junte-se a eles. Zumbi não só desconfiava deste acordo como não achava justo que apenas eles fossem considerados livres, enquanto milhões de negros permaneceriam como escravos. Zumbi desafiou a liderança de Ganga Zumba. Com apoio do quilombo sucedeu seu tio, tornando-se o novo líder do quilombo de Palmares. Durante quinze anos o governo tentou em vão acabar com o quilombo. Em 6 de fevereiro de 1694 Palmares foi invadido e sua capital, Macaco, destruída. Na luta Zumbi foi ferido, mas conseguiu fugir. Dois anos depois foi denunciado por um antigo companheiro. Zumbi foi capturado, condenado e morto pelo Estado. Sua cabeça foi exposta em praça pública no Recife. Um recado do governo que a corda arrebenta sempre do lado mais fraco.

23 noviembre 2007

Filhos...

Estaba esperando que publicaran estas fotitos para poder ponerlas acá y compartir con los que frecuentan este blog todo el orgullo que siento del hijo dedicado y estudioso que tengo: ARIEL.
También porque a su lado está una gran mujer, su novia, que es compañera, amiga y además, una de mis mejores alumnas: JOANA…
Esta es la fiesta de premiación del TALENTO UNIVERSITARIO deste año, donde ambos recibieron tres premios: Primer Lugar en "Mídia Exterior Não Convencional", Tercero en "Campanha Publicitária" y Primero en "Anúncio de Revista Convencional":

¡A los dos mis felicitaciones y qué el futuro les brinde mucho éxito, porque se lo merecen! Y como no podía dejar de ser, un pequeño poema de Vinícius de Morais:

Filhos...Filhos? Melhor não tê-los!

Mas se não os temos, como sabê-lo? Se não os temos, que de consulta.

Quanto silêncio, como o queremos!

Banho de mar, diz que é um porrete... Cônjuge voa, transpõe o espaço, engole água, fica salgada, se iodifica, depois, que boa, que morenaço que a esposa fica!

Resultado: filho.

E então começa a aporrinhação: Cocô está branco, cocô está preto, bebe amoníaco, comeu botão.

Filho? Filhos. Melhor não tê-los...

Noites de insônia, cãs prematuras, prantos convulsos. Meu Deus, salvai-o!

Filhos são o demo, melhor não tê-los... Mas se não os temos, como sabê-los? Como saber, que macieza nos seus cabelos, que cheiro morno na sua carne.

Que gosto doce na sua boca!

Chupam gilete, bebem xampu, ateiam fogo no quarteirão.

Porém, que coisa, que coisa louca. Que coisa linda que os filhos são!

20 noviembre 2007

O Dia da Consciência Negra







O 20 de novembro trata da data do assassinato de Zumbi, em 1665, o mais importante líder dos quilombos de Palmares, que representou a maior e mais importante comunidade de escravos fugidos nas Américas, com uma população estimada de mais 30 mil. Em várias sociedades escravistas nas Américas existiram fugas de escravos e formação de comunidades como os quilombos. Na Venezuela, foram chamados de cumbes, na Colômbia de palanques e de marrons nos EUA e Caribe. Palmares durou cerca de 140 anos: as primeiras evidências de Palmares são de 1585 e há informações de escravos fugidos na Serra da Barriga até 1740, ou seja bem depois do assassinato de Zumbi. Embora tenham existido tentativas de tratados de paz os acordos fracassaram e prevaleceu o furor destruidor do poder colonial contra Palmares.
(Extraido do site http://www.comciencia.br/)

19 noviembre 2007

¡ELLOS TAMBIÉN PUEDEN!

No puedo dejar de dividir esto con los que leen este blog.
Se trata de una campaña publicitaria que se puede ver en la televisión Española (que mi hijo no vea esto...) y que pretende disminuir las diferencias de género.
http://www.youtube.com/watch?v=Wn7-3Dy5AbI
¡Simplemente BUENÍSIMO!
Lo encontré en un blog que leo diariamente y que vale la pena accesar: IGUALES EN LAS TRES MIL (www.igualdad3000.blogspot.com)

A idade ideal para aprender um idioma...

Para todos los lectores de este blog, ahí publico lo que me ha mandado una alumna sobre el aprendizaje de una segunda lengua y la mejor edad para hacerlo:
http://video.globo.com/Videos/Player/Noticias/0,,GIM754899-7823-A+IDADE+IDEAL+PARA+APRENDER+O+SEGUNDO+IDIOMA,00.html
Creo que ya he discutido esto en sala muchas veces y aún tengo mis serias dudas. (A lo mejor no son dudas y sí una disculpa por una incapacidad mía de lidiar con los más pequeñitos. Quizás...) Últimamente estoy leyendo mucho a respecto y ya he adquirido varios materiales que me ayudarían a trabajar con niños, utilizando una forma más lúdica y entretenida.
El próximo año me gustaría tener la oportunidad de poner en práctica lo que estoy estudiando y así podré sacar mis propias conclusiones sobre este tema.
De todas maneras, les dejo también esta publicación, donde el autor da razones para el estímulo de la enseñanza del español a hijos de hispanohablantes nacidos en EEUU y que me parece ser de gran utilidad para todos los que todavía no estamos totalmente convencidos a respecto de la mejor edad para aprender un segundo idioma:

¿CÓMO ESTIMULAR EL APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL?
Hablábamos de que los padres hispanos deben hablarles español a los niños. Es decir, en la máxima medida posible, el español debe ser el idioma del hogar. ¿Para qué hablarles el inglés a los hijos si van a aprenderlo de todas maneras? Lo que necesitan aprender y practicar es el español, que es el idioma que fuera de la casa por lo general no se habla sino muy poco.Si no, ¿cuántas veces nos hemos topado con un anglohablante de origen hispano que nos dice, quejumbroso, que no habla el
idioma de sus padres porque estos nunca le hablaron español.
Claro que si el padre hispano espera a que el niño ya sea adolescente para hablarle en su lengua, ya habrá perdido los mejores años para el aprendizaje idiomático. Preocuparse de que el niño no aprenda inglés es como temer que no aprenda a caminar, cosa que se aprende automáticamente, sin esfuerzo. ¿Quién duda de que el muchacho va a aprender inglés sin problemas, igual que los chinitos y esquimalitos aprenden sus respectivas lenguas oyéndolas desde su más tierna edad? Así, el niño aprende el idioma sin ningún esfuerzo de estudio formal (ese aprendizaje un tanto forzado que, por cierto, no es la actividad infantil más popular, por decir lo menos). Por ejemplo: el niño no vive con los padres, uno de los padres no es hispano y el idioma de la casa es el inglés, o se da el caso que por simple desidia u ocio los padres no hacen ese pequeño esfuerzo. Como decíamos en el segmento anterior, si el español (o en todo caso otro idioma) no fuera útil, ¿por qué será que los embajadores y demás funcionarios del servicio exterior estadounidense enviados a países de habla española son en número creciente hispanos o norteamericanos que conocen nuestra lengua?Y no se diga que la educación en español le resta fuerza al inglés. Es precisamente lo contrario, como ahora lo vamos a demostrar. El niño que se cría en escuela bilingüe tiene una gran ventaja sobre el que no conoce el español. ¿Por qué? Pues porque el que sabe nuestro idioma conoce mejor todas las voces de origen
latino (cuyo significado suele ser igual o muy parecido) -- sabe que "facile" viene de "fácil", "beneficent" viene de "benéfico", "compile" viene de compilar, "aperitif" o "aperitive" viene de "aperitivo", "aperture" viene de "apertura", "condiment" viene de "condimento", "epilogue" viene de "epílogo"-- todo lo cual da más vocabulario y es de gran ayuda en la ortografía. Aparte de lo cual, el
bilingüismo infantil --como lo ha señalado ya un lector de la primera entrega-- abre la mentalidad del niño y le facilita el aprendizaje de más idiomas y le da más perspectivas intelectuales de todo género.Ello se debe a que el español, a diferencia del inglés, tiene casi perfecta correspondencia entre ortografía y pronunciación, de modo que quien sabe ambos idiomas tiene una gran ventaja en el conocimiento de la ortografía inglesa, aparte de que conoce el significado de muchísimas voces de origen latino que para el norteamericano monolingüe son más misteriosas.
Hay un mito muy difundido de que el chino es el segundo idioma del mundo por el número de personas que lo hablan. Nada más falso. Desmienten esa afirmación una serie de hechos contundentes. Primero, el chino no es un solo idioma, sino un conjunto de centenares de dialectos.
Segundo, la importancia de una lengua no se mide por la magnitud de la población que supuestamente lo habla, sino por su influencia internacional en los ámbitos cultural, económico, social y hasta político (seamos realistas). ¿Cuántas obras literarias escritas en chino son mundialmente conocidas o han ganado el premio Nobel? ¿Cuántas personas que conoce usted, sin ser chinos, pueden comunicarse en ese idioma? ¿Cuán fácil es toparse con un euroamericano que conozca siquiera una palabra de chino? ¿Quiénes fuera de China son capaces de descifrar un texto en chino --y menos aún de escribirlo--? Digámoslo ya: el español es por amplio margen el segundo idioma del mundo en importancia, vale decir, difusión geográfica, influencia política y valor cultural.Por último, vamos al aspecto de estimular a los niños a apreciar y abrazar el idioma de sus padres y antepasados, que es nada menos que la segunda lengua internacional y, por cierto, la segunda de Estados Unidos, que cada vez cobra más auge dentro de sus fronteras.

¿Se le ocurre a usted un incentivo mejor para un niño que no tener que estudiar algo, porque "nació"
sabiéndolo? En tal caso, le rogamos comunicárnoslo, pues será uno de los grandes descubrimientos de nuestra era. Conclusión: las razones de la educación monolingüe son sólidas, pero con el prefijo "sin-"; es decir, ¡las sinrazones!
(por Emilio Bernal Labrada)

12 noviembre 2007

TEUTOLOGIA

He recibido este mail de una alumna y lo publico aquí porque creo que debemos tratar de, todos los días, mejorar nuestro portugués. Además, ésta siempre ha sido y seguirá siendo una preocupación mía: hablar corretamente mi primera lengua (el español) y también la segunda, pues le debo respeto a este país y dominar su idioma es una de las formas de demostrar ese respeto.

Você sabe o que é tautologia?
É o termo usado para definir um dos vícios de linguagem.
Consiste na repetição de uma idéia, de maneira viciada, com palavras
diferentes, mas com o mesmo sentido. O exemplo clássico é o famoso 'subir para
cima' ou o 'descer para baixo'. Mas há outros, como você pode ver na lista a
seguir:
- elo de ligação
- acabamento final
- certeza absoluta
- quantia exata
- nos dias 8, 9 e 10, inclusive
- juntamente com
- expressamente proibido
- em duas metades iguais
- sintomas indicativos
- há anos atrás
- vereador da cidade
- outra alternativa
- detalhes minuciosos
- a razão é porque
- anexo junto à carta
- de sua livre escolha
- superávit positivo
- todos foram unânimes
- conviver junto
- fato real
- encarar de frente
- multidão de pessoas
- amanhecer o dia
- criação nova
- retornar de novo
- empréstimo temporário
- surpresa inesperada
- escolha opcional
- planejar antecipadamente
- abertura inaugural
- continua a permanecer
- a última versão definitiva
- possivelmente poderá ocorrer
- comparecer em pessoa
- gritar bem alto
- propriedade característica
- demasiadamente excessivo
- a seu critério pessoal
- exceder em muito
Note que todas essas repetições são dispensáveis.Por exemplo, 'surpresa
inesperada'. Existe alguma surpresa esperada? É óbvio que não. Devemos
evitar o uso das repetições desnecessárias. Fique atento àsexpressões que
utiliza no seu dia-a-dia.Verifique se não está caindo nesta armadilha.

05 noviembre 2007

Pruebas del Instituto Miguel de Cervantes

Mis queridos alumnos, ahí tienen los archivos de las pruebas de la primera convocatoria de este año del Instituto Miguel de Cervantes. Si tienen interés échenles un vistazo. Vale la pena. Así pueden tener una idea de cómo está el español de ustedes y lo que necesitan mejorar.
Nivel Inicial:
Pruebas 1 y 2 - Interpretación y Producción de textos escritos:
http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030001_7_0.pdf
Pruebas 3 y 4 - Interpretación de textos orales y conciencia comunicativa:
http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030001_7_1.pdf
Transcripción de la Prueba de Interpretación de textos orales:
http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030001_7_2.pdf
Material Sonoro de la Prueba de Interpretación de textos orales:
Parte1 - http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030002_7_0.mp3
Parte2 - http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030002_7_1.mp3
Parte3 - http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030002_7_2.mp3
Parte4 - http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030002_7_3.mp3
Nivel Intermedio:
Pruebas 1 y 2 - Interpretación y Producción de textos escritos:
http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030001_7_4.pdf
Pruebas 3 y 4 - Comprensión Auditiva - Gramática y Vocabulario:
http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030001_7_5.pdf
Transcripción de la Prueba de Comprensión Auditiva:
http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030001_7_6.pdf
Material Sonoro de la Prueba de Comprensión Auditiva:
Parte1 - http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030002_7_4.mp3
Parte2 - http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030002_7_5.mp3
Parte3 - http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030002_7_6.mp3
Parte4 - http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030002_7_7.mp3
Nivel Superior:
Pruebas 1 y 2 - Interpretación y Producción de textos escritos:
http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030001_7_8.pdf
Pruebas 3 y 4 - Comprensión Auditiva - Gramática y Vocabulario:
http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030001_7_9.pdf
Transcripción de la Prueba de Comprensión Auditiva:
http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030001_7_10.pdf
Material Sonoro de la Prueba de Comprensión Auditiva:
Parte1 - http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030002_7_8.mp3
Parte2 - http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030002_7_9.mp3
Parte3 - http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030002_7_10.mp3
Parte4 - http://diplomas.cervantes.es/docs/ficheros/200710030002_7_11.mp3

02 noviembre 2007

Obrigada ao professor Maicon Tenfen!

Esta semana tive a grata oportunidade ler algumas das crónicas deste escritor e professor (homem ou mito?) que, infelizmente, ainda não tive o prazer de conhecer pessoalmente e que, pelo que me consta, geraram uma grande polémica entre os leitores do jornal mais vendido na cidade.
Confesso que no dia em que o assisti na TV FURB (à época da Feira do Livro) e ele recomendou a leitura de Vargas Llosa, tive uma enorme vontade de ligar para a emissora e pedir a ele que citasse outros escritores, de tendências menos “à direita” e tão bons quanto o dito cujo. Depois percebi que seria uma bobagem, visto que estes mais avermelhados (pero no mucho...) e que me agradam, ainda não foram traduzidos para o português (não sei se ele lê a minha língua...) e o Vargas Llosa teve quase toda a sua obra reeditada em português.
Contudo, após ter lido a sua coluna no Santa, vejo que a minha admiração não vinha do nada. O cara, além de um convencido assumido (algo admirável no mundo da falsa modéstia) e que paga o preço por se entender como tal, sabe o que é AUTOCRÍTICA, coisa raríssima nos dias de hoje.
A intenção deste post é felicitá-lo por ter feito com que pudéssemos discutir e rever os nossos conceitos. Em minhas aulas houve muito debate a respeito dos assuntos abordados pelo professor Maicon e, apesar de ter que ouvir coisas do tipo: “É muito esquisito ver na novela uma moça tão linda beijando um preto, parece que não combina, não dá liga...” e “Índio tem que ficar no mato, porque lá é o seu lugar, eles não nasceram para serem civilizados...” - e olha que os que assim se expressaram nem são tão branquinhos nem tão loirinhos! - abriu várias frentes de discussão, a começar pela questão de Roland Barthes e a morte do autor.
Agora restou a minha pergunta: como uma estrangeira, baixinha, magrinha, moreninha, socialista e com cara de índia ainda consegue sobreviver nesta terra???
Indiferença???
Ou será que tem gente querendo me mandar de volta para o “meu lugar” (que nem eu mesma sei qual é)???
A partir de hoje faço parte da comunidade no ORKUT: "Maicon Tenfen-Homem ou Mito?" -http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=5379971

29 octubre 2007

"Pede pra sair, pede pra sair..."

Pessoas, assisti "TROPA DE ELITE" e, na minha modesta opinião, vale a pena. O cara (Wagner Moura) é O CARA. O filme "dá pano para a manga". Muito se pode discutir depois de cenas tão duras e reais. Mas agora, em minha cabeça pairam um sem fim de dúvidas: Acabar com a polícia? (como diz a música: "Polícia para quem precisa, polícia para quem precisa de polícia. Polícia para quem precisa, polícia para quem precisa de polícia!"). Ou acabar com todos os "maconheiros"? Ou melhor e o que penso ser mais coerente, acabar com a proibição (hipócrita) do consumo de cannabis?
Acho que é chegada a hora da sociedade pensar um pouco mais no assunto e resolver definitivamente a questão da descriminalização das drogas.
Vamos pensar comigo: se somos livres para nos envenenarmos com cigarro e alcool, não somos livres também para decidir se queremos usar maconha, coca, craque, êxtase, ou seja lá o que for?
O que nos assusta tanto?
Será que vamos ter gente optando por fumar maconha e deixando de comprar as drogas lícitas que a indústria farmacêutica põe a nossa disposição para podermos sobreviver neste mundo louco, porque não somos capazes de suportá-lo lucidamente?
O importante é sabermos o que é cada uma dessas porcarias que nos são oferecidas e que encontramos facilmente, os seus "prós" e os "contras" (já que não podemos continuar negando os seus "prós"...) e deixar que cada um decida sobre a sua saúde psíquica e física.
Não faço aqui nenhuma apologia, mas sou radicalmente contra o TRÁFICO, que gera uma série de problemas e que, certamente, favorece a quem já tem grana demais e que usa inescrupulosamente todo o aparato (pobreza, polícia, ignorância, etc...) a seu favor.
E VIVA A LUCIDEZ!!! Viva a coragem de suportar e de tentar construir um mundo melhor!!!

No estás deprimido, estás distraído...

Me hubiera gustado escribir algo sobre este hombre, pero no puedo esperar a que me llegue la inspiración y hasta entonces, privar a mis alumnos del placer que es oír este texto recitado por él. Se trata de Facundo Cabral, un argentino (que ya no es argentino, sino un ciudadano del mundo...), que tiene una historia de vida fantástica y que me parece ser un anarquista de primera línea. Cuando pueda, les prometo que publicaré algo de su vida, lo que le dará más sentido y más vida a esta audición.
De todas maneras, va ahí un pedacito de lo que podrán escuchar y ojalá los haga reflexionar, como lo ha hecho con ésta que les escribe:
"No estás deprimido, estás distraído, distraído de la vida que puebla. Distraído de la vida que te rodea: delfines, bosques, mares, montañas, ríos. No caigas en lo que cayó tu hermano, que sufre por un ser humano cuando en el mundo hay 5,600 millones. Además no es tan malo vivir solo. Yo la paso bien, decidiendo a cada instante lo que quiero hacer, y gracias a la soledad me conozco, algo fundamental para vivir. No caigas en lo que cayó tu padre, que se siente viejo porque tiene 70 años, olvidando que
Moisés dirigía el éxodo a los 80 y Rubinstein interpretaba como nadie Chopin a los 90. Solo por citar dos casos conocidos.
No estás deprimido, estás distraído, por eso crees que perdiste algo, lo que es imposible, porque todo te
fue dado. No hiciste ni un solo pelo de tu cabeza por lo tanto no puedes ser dueño de nada. Además, la vida no te quita cosas, te libera de cosas. Te aliviana para que vueles más alto, para que alcances la plenitud. De la cuna a la tumba es una escuela, por eso lo que llamas problemas son lecciones. No
perdiste a nadie, el que murió simplemente, se nos adelantó, porque para allá vamos todos. Además lo mejor de él, el amor, sigue en tu corazón. ¿Quién podría decir que Jesús está muerto? No hay muerte: hay mudanza. Y del otro lado te espera gente maravillosa: Gandhi, Michelangelo, Whitman, San Agustín, la Madre Teresa, tu abuela y mi madre, que creía que la pobreza está más cerca del amor, porque el dinero nos distrae con demasiadas cosas, y nos aleja por que nos hace desconfiados. Haz sólo lo que amas y serás feliz, y el que hace lo que ama, está benditamente condenado al éxito, que llegará cuando deba llegar, porque lo que debe ser será, y llegará naturalmente. No hagas nada por obligación ni por
compromiso, sino por amor. Entonces habrá plenitud, y en esa plenitud todo es posible. Y sin esfuerzo porque te mueve la fuerza natural de la vida, la que me levantó cuando se cayó el avión con mi mujer y mi hija; la que me mantuvo vivo cuando los médicos me diagnosticaban 3 ó 4 meses de vida. Dios te puso un ser humano a cargo, y eres tú mismo. A ti debes hacerte libre y feliz, después podrás compartir la vida verdadera con los demás. Recuerda a Jesús: “Amarás al prójimo como a ti mismo”. Reconcíliate contigo, ponte frente al espejo y piensa que esa criatura que estás viendo es obra de Dios; y decide ahora mismo ser feliz porque la felicidad es una adquisición. Además, la felicidad no es un derecho sino un deber, porque si no eres feliz, estás amargando a todo el barrio. Un solo hombre que no tuvo ni talento ni valor para vivir, mandó a matar seis millones de judíos. Hay tantas cosas para gozar y nuestro paso por la tierra es tan corto, que sufrir es una pérdida de tiempo. Tenemos para gozar la nieve del invierno y las flores de la primavera, el chocolate de la Perugia, la baguette francesa, los tacos mexicanos, el vino chileno, los mares y los ríos, el fútbol de los brasileros, Las Mil y Una Noches, la Divina Comedia, el
Quijote, el Pedro Páramo, los boleros de Manzanero y las poesías de Whitman, la música de Bach, Mahler, Mozart, Chopin, Beethoven, Caravaggio, la pintura de Rembrandt, Velásquez, Picasso, Tamayo y otros, entre tantas maravillas. Y si tienes cáncer o sida, pueden pasar dos cosas y las dos son buenas; si te gana, te libera del cuerpo que es tan molesto: tengo hambre, tengo frío, tengo sueño, tengo ganas, tengo razón, tengo dudas....y si le ganas, serás humilde, más agradecido, por lo tanto fácilmente feliz. Libre del tremendo peso de la culpa, la responsabilidad, y la vanidad, dispuesto a vivir cada instante profundamente como debe ser.
No estás deprimido, estás desocupado. Ayuda al niño que te necesita, ese niño será socio de tu hijo. Ayuda a los viejos, y los jóvenes te ayudarán cuando lo seas. Además, el servicio es una felicidad segura, como gozar a la naturaleza y cuidarla para el que vendrá. Da sin medida y te darán sin medidas. Ama hasta convertirte en lo amado, más aún hasta convertirte en el mismísimo amor. Y que no te confundan unos pocos homicidas y suicidas, el bien es mayoría pero no se nota porque es silencioso, una bomba hace más ruido que una caricia, pero por cada bomba que le destruya hay millones de caricias que
alimentan a la vida”.

Una vez más tengo que agradecer a los que nos han permido accesar esta maravilla a través de su blog (http://paramaestros.blogspot.com/) y ojalá puedan siempre brindarnos con tamaña belleza.
Este es el link para que puedan descargar el audiolibro: http://lix.in/346d45

26 octubre 2007

"LO DIA INTERNACIONAL DE HABLARSE PORTUÑOL"

¿Alguien tenía conocimiento de que el día 26 de octubre de 2007 se celebra LO DÍA INTERNACIONAL DE HABLARSE PORTUÑOL?
A mí me avisó mi hijo Ariel - internalta de turno - y comparto esta información con todos los que en algún momento se vieron usando un "depiende", "tuvier", "mollito", "agüera", "semaña" y tantas otras palabras de ese "idioma" tan difundido en los tiempos modernos.

Aquí el texto publicado en: http://www.crisdias.com/

Y llegó lo grande dia Si amigos e leitueres, después de cambios e confusiones aqui está Lo Dia Internacional de Hablarse Portuñol. Espaje esta bela comemoración e su casa, escuela, unibersidád o trabajo. Escrebe e su blog o twitto, saya hablando en todas las ruas. Yo estoy a camiño de lo Intercon donde, sin embargo, estará todos faziendo sus palestras en portuñol.
Usted puede comenzar liendo
este excelente texto de lo raponés Inagakio sobre lo dia, incluyendo unas pezas de musica portuñola e muchos linques. Se usted és preguisuezo puedes usar lo traductor automático de lo hermano Elcio.
Ariba riba! Andale!


Y este es un treco del texto publicado en: http://www.interney.net/blogs/inagaki/

Hola, que tal? Hoy es una gran ocasión, pues tratase de Lo Dia Internacional de Hablarse Portuñol! A fim de celebrar esta efeméride y homenagear este dialeto muy compliexo que amalgama dos idiomas, lo português e lo español, en lo dia de hoy todos los blogueiros debem publicar posts en portuñol. Citando las imuertais palabras del ratito Speedy Gonzales: "Ándale, ándale, arriba, arriba!".
El facto es que nosotros, brasileños, somos tán conhecidos por nuestra capacidad de enruelar otras personas cuando no queremos demonstrar nuestra falta del coñecimento, que criamos aquela que es considerada una de las expressiones más intrigantes del globo terriestre: la brasileiríssima "se virar", descrita por el lingüista
Christopher Moore como uña expressión "usada para descreber las situaciones nas quales usted tienta hacer algo, pero percebe que no tién el coñecimento suficiente para finalizar el trabajo". El portuñol nada más es que la tradución lingüística de nuestra tremienda cara de pau. Nada más adequiado, portanto, que dedicar un dia para celebrarmos el portuñol, idiuema oficial del Mercosur fluentemiente hablado por personas como nuestro ex-presidente Fiernando Collor, que imortalizou la frase "duela a quién duela", ou el ex-entrenador del Real Madrid, Vanderlei Lurrrrremburgo, que en su passagem por la equipe ludopédica donde joga atualmente el craque Robinho, hablou sobre "lo trabajo" e "lo profissionalismo", pero sin prometer "lo título". Ay caramba!
Es nosotros en la película, hermano! Duas comunidades en el Orkut foram criadas com el propósito de difundir el portuñol:
Mi Español es Fueda y Español Abanzado Pra Cararro. También existem duas bitácoras muy buenas exclusivamiente dedicadas ao idiuema, que infelizmiente no són más atualizadas: Mira La Qualidad e Portunhol. La desbocada leción abajo fue extraída deste último bluegue: Adbervio del tiempo: PRA CARAJO: Esta mujer se demora pra se arrumar pra carajo. Adbervio del intensidá: PRA CARAJO: Comí pra carajo.Adbervio del quantidá: PRA CARAJO: Usted és puerco pra carajo. Adbervio del muedo: PRA CARAJO: Ela fuede bien pra carajo.Adbervio del lugar: PRA CARAJO: Vá pra casa del carajo.Adbervio del surpresa: PRA CARAJO: Carajo mermón!!!
El Orkut es indubitavelmiente uña cajita de surpresas, mira este tuépico que encontrei: "
Traduça el título de la película". Simplesmiente do carajo:
"O Homem que Copiava" = "El Hombre que Tiraba Fuetocôpias",
"Rocky" = "Pedrito", "Velocidade Máxima I" = "Mas Rápido No Puesso Ir", "Velocidade Máxima II" = "Mas Rápido No Puesso Ir de Nuevo, Carajo!", "Psicose" = "El Hirro Es La Madre", "American Pie" = "La Tuerta de Los EEUU", "Procurando Nemo" = "Donde Si Meteu El Pechito?", "Amnésia" = "El Hombre que No Se Recuerda", "Duro de Matar" = "Cabrón Hijo de Puta que Nunca Muerre", "Sinais" = "Un Extraterriestre in mi Mijaral", "Buttman - Prazeres Anais" = "Cara de Nadegas - Placeres en Los Culos", "Lisbela e o Prisioneiro" = "Lisguapa y Lo Hombre Prendido", "Carruagens de Fogo" = "Carrueças Inflamabiles", "Karatê Kid" = "Mestre Myagi y El Maricón Karateca", "Premonição" = "Alguna Mierda Irá Acontecier", "O Homem Nu" = "Lo Pieladón" .

Vamos a aprovechar esta gran idea y contribuir con la práctica de esta lengua que los brasileñitos han inventado y que, a nosotros, amantes de la comunicación (sea como sea...) nos hace reír a carcajadas...Gracias a los que han instituído este dia y "Agüera, vamos practicar lo portuñol, pero que sí solamiente hoje, amañana volviemos a lo bueno ESPAÑOL".

24 octubre 2007

Para compartir con todos los que quieran alimentar su alma...

Hace muchos, pero muchos años conocí este libro que ahora les ofrezco a todos los que quieran compartir conmigo el placer de la buena lectura y la buena literatura. Tal vez muchos ya lo hayan leído, pero siempre es bueno recordar ciertas cosas que, no raro, se nos olvidan y tenemos que retomarlas para seguir viviendo, porque vale la pena... Y para los que nunca tuvieron ese privilegio, aprovechen esta oportunidad.
Yo le agradezco a la persona que lo publicó en internet y espero que así democraticemos la cultura y podamos a cada día construir una sociedad mejor, de individuos comprometidos y responsables.
¡Mientras tengamos la posibilidad de gozar estas maravillas que alguién un día escribió, vale la pena estar vivo!

Lee el Texto online: En este enlace puedes leer el principito on line
Descarga el audiolibro: http://lix.in/036854

Perdonen mi ausencia...

Después de un largo lapso en mi comunicación, vuelvo a escribir.
Tengo mis razones para este silencio: es que mi amado Tío Pancho (para los que me conocen saben de quien hablo) estuvo unos días acá en Brasil y lógicamente tuve que hacerle compañía. Además, no todos tienen la enorme suerte de tener a un tío como el mío, que nos trae té, vino, revistas, películas, diccionarios, libros y mucha, pero mucha cultura y cariño.

(Tío Pancho, mi hermano Gonzalo y el CHE acompañándolos...)
Ahora tengo en mi poder un montón de información y de a poquito voy a ir escribiendo lo que el tiempo me permite leer, ver, oír y reflexionar... De todas maneras, pasé unos días fantásticos a su lado. Me reí mucho, comí bastante (pero sigo igual de flaca), pude compartir lo bueno y lo malo de este mundo y como siempre cuando él nos visita, me emocioné profundamente con su partida.
Prometo que retomaré este espacio. Por mientras, apenas compartiré buenos textos, buenas películas y cositas que mi querido tío me ha dejado, ¿ya?

26 septiembre 2007

¡Vamos a ayudar!

He recibido este correo de una ex alumna. Creo que debemos luchar para que cosas como estas no desaparezcan.

¡Ayudemos a salvar la cultura!

Convoco todos a lutar para impedirmos este erro: Imaginem um site (lugar) onde se pode ler gratuitamente as obras de Machado de Assis ou A Divina Comédia, ou ter acesso às melhores historinhas infantis de todos os tempos. Um lugar que lhe mostrasse as grandes pinturas de Leonardo Da Vinci. Onde você pudesse escutar (de graça) músicas em MP3 de alta qualidade...
Pois esse lugar existe! Ministério da Educação disponibiliza tudo isso, basta acessar o site: http://www.dominiopublico.gov.br/. Só de literatura portuguesa são 732 obras! Estamos em vias de perder tudo isso, pois vão desativar o projeto por desuso, já que o número de acesso é muito pequeno. Vamos tentar reverter isso, divulgando e incentivando amigos, parentes e conhecidos, a utilizarem essa fantástica ferramenta de disseminação da cultura e do gosto pela leitura. Ao invés de divulgar o site, é mais barato eliminá-lo , é um absurdo!!!
Divulgue para o máximo de pessoas, http://www.dominiopublico.gov.br/. A Cultura pede socorro ...

11 septiembre 2007

VALE LA PENA LEER!

Parece que la reforma de la Lengua Portuguesa está de moda. He recibido una enorme cantidad de mails a ese respecto y no podía dejar de hacer un pequeño registro acá en mi humilde blog. Me preguntan que qué como la veo y para ser bien franca, aún no tengo una opinión formada sobre el tema.
De todo lo que he leído, lo que más me ha gustado ha sido el reportaje de VEJA (que no es mi revista preferida...), donde varios experts en el asunto comentan lo que va a cambiar y pese a mi fama de purista y a mi insistencia en el uso "correcto" de la lengua materna, tengo que admitir que hallé interesantísimo lo que se dice sobre los "extrangerismos" y la lengua como algo vivo, en constante evolución.
También debo admitir que lo que ha dicho el Sr. David Crystal (autor de "A Revolução da Linguagem") sobre la internet y el concepto de netspeak me ha llamado mucho la atención y me ha hecho reflexionar sobre conceptos que tengo y que tal vez deba cambiar. De hecho, hoy mucha gente se comunica gracias a los mails, al msn, a los blogs y cuanta sigla aparece en la red. Y eso, sea como sea, es muy positivo. Eso hace con que la gente escriba, se manifieste y hay que incentivarlo.

07 septiembre 2007

UM CHAMADO...

A quem interessar possa, aviso que neste Domingo (09/09) terá início a Feira do Livro, na Fundação Cultural Fritz Müller.

Para os que sempre reclamam de que Blumenau nada apresenta em termos culturais, está aí uma excelente oportunidade para participar e poder então, e somente então, tecer comentários a respeito, dar sugestões e ajudar a promover os escritores da terrinha. Haverá Varal Literário, Árvore da Poesia, show com a compositora Nana Toledo (LÍNGUA LINGUARADA), diversas oficinas e "otras cositas más"... Vale a pena prestigiar!

05 septiembre 2007

INDEPENDÊNCIA?!

SETE, ONZE E DEZOITO...

E está chegando mais um Sete de Setembro para os brasileiros. E mais um "Dieciocho de Septiembre" para nós chilenos. E outro "Once de Septiembre"... Este é um mês no qual brasileiros e chilenos comemoramos a Independência de nossos países. E eu me pergunto: Independência do que? Ao ver que cada movimento feito pelo Sr. Bush e seu Império afeta esta nossa economia vulnerável, me pergunto: qual é a independência que comemoraremos nesta próxima sexta feira? Será que um país que se diz independente precisa se preocupar com o mercado imobiliário dos EUA???

E o que dizer do meu saudoso Chile... É claro que gostaria de estar lá no dia 18 - dia em que se celebra a independência conquistada em 1810 (12 anos antes que o Brasil!) - mas estou certa de que as "empanadas", o "pastel de choclo", a "chicha", o "ponche", a "cueca", o "pebre con mucho ají verde", todos os meus sabores, a minha gente, as minhas paisagens, a minha cordilheira, a minha estrela solitária, TUDO seria melhor se eu visse que realmente há o que comemorar...
E tem também o fatídico dia 11. Este sim meu dia de luto. O primeiro no Chile com o Pinochet morto e bem enterrado (mas nunca na memória daqueles que de alguma maneira sofreram, vítimas das suas ações). Meu sonho seria poder estar lá, levando flores para Salvador Allende, para Pablo Neruda, para Victor Jara, para todos os anônimos que tiveram as suas vidas interrompidas por um General que, financiado por diversos órgãos internacionais (vou preferir não cita-los aqui), semeou terror e dor.
É...
Mais um Setembro...
E eu aqui, sem ter o que comemorar...
Mas acreditando sempre... Com fé e esperança em um futuro melhor, em uma América Latina livre, uma América Latina nossa, rica e justa. Nas palavras do grande poeta:
VEN A NACER CONMIGO HERMANO!

04 septiembre 2007

PARTIENDO... (no gerundio!!!)

Y acá estamos... Finalmente he logrado hacer con que mi estimado hijo me construya MI BLOG.

La intención no tiene nada que ver con propaganda o "marketing". Apenas quiero propagar algunas de mis tantas y tantas divagaciones y también las experiencias (a veces ricas, otras ni tanto) que he vivido, vivo y ojalá pueda seguir viviendo en mi humilde sala de clases, con mis queridos alumnos que todos los días me enseñan algo y con quienes comparto lo poco que sé y lo mucho que aún me gustaría aprender.

La idea también es crear una red de relacionamento entre todos los que pasan o ya han pasado por mi vida docente y se han sentado a mi lado izquierdo (raramente al lado derecho...) para escuchar y para hablar de cuánta cosa hay en este mundo loco en que nos ha tocado vivir.

Aquí podremos manifestar nuestras ideas, nuestras quejas, nuestras alegrías. Acá deseo que queden grabadas las buenas y las malas impresiones.

Porque somos libres para pensar y actuar, lo importante es que seamos capaces de entendernos, apesar y tal vez POR las diferencias (y aquí no puedo dejar de recordar a mi estimado alumno José Endoença, aquél de las "endoenças de Cristo").

Nunca nos olvidemos de lo que llevo grabado en mi mente:

"NO HAY INFLUENCIA BUENA. TODA INFLUENCIA ES INMORAL... INMORAL DESDE EL PUNTO DE VISTA CIENTÍFICO, PUES INFLUIR SOBRE UNA PERSONA ES TRANSMITIRLE NUESTRA PROPIA ALMA..."