29 octubre 2007
"Pede pra sair, pede pra sair..."
Acho que é chegada a hora da sociedade pensar um pouco mais no assunto e resolver definitivamente a questão da descriminalização das drogas.
Vamos pensar comigo: se somos livres para nos envenenarmos com cigarro e alcool, não somos livres também para decidir se queremos usar maconha, coca, craque, êxtase, ou seja lá o que for?
O que nos assusta tanto?
Será que vamos ter gente optando por fumar maconha e deixando de comprar as drogas lícitas que a indústria farmacêutica põe a nossa disposição para podermos sobreviver neste mundo louco, porque não somos capazes de suportá-lo lucidamente?
O importante é sabermos o que é cada uma dessas porcarias que nos são oferecidas e que encontramos facilmente, os seus "prós" e os "contras" (já que não podemos continuar negando os seus "prós"...) e deixar que cada um decida sobre a sua saúde psíquica e física.
Não faço aqui nenhuma apologia, mas sou radicalmente contra o TRÁFICO, que gera uma série de problemas e que, certamente, favorece a quem já tem grana demais e que usa inescrupulosamente todo o aparato (pobreza, polícia, ignorância, etc...) a seu favor.
E VIVA A LUCIDEZ!!! Viva a coragem de suportar e de tentar construir um mundo melhor!!!
No estás deprimido, estás distraído...
De todas maneras, va ahí un pedacito de lo que podrán escuchar y ojalá los haga reflexionar, como lo ha hecho con ésta que les escribe:
Moisés dirigía el éxodo a los 80 y Rubinstein interpretaba como nadie Chopin a los 90. Solo por citar dos casos conocidos.
No estás deprimido, estás distraído, por eso crees que perdiste algo, lo que es imposible, porque todo te
fue dado. No hiciste ni un solo pelo de tu cabeza por lo tanto no puedes ser dueño de nada. Además, la vida no te quita cosas, te libera de cosas. Te aliviana para que vueles más alto, para que alcances la plenitud. De la cuna a la tumba es una escuela, por eso lo que llamas problemas son lecciones. No
perdiste a nadie, el que murió simplemente, se nos adelantó, porque para allá vamos todos. Además lo mejor de él, el amor, sigue en tu corazón. ¿Quién podría decir que Jesús está muerto? No hay muerte: hay mudanza. Y del otro lado te espera gente maravillosa: Gandhi, Michelangelo, Whitman, San Agustín, la Madre Teresa, tu abuela y mi madre, que creía que la pobreza está más cerca del amor, porque el dinero nos distrae con demasiadas cosas, y nos aleja por que nos hace desconfiados. Haz sólo lo que amas y serás feliz, y el que hace lo que ama, está benditamente condenado al éxito, que llegará cuando deba llegar, porque lo que debe ser será, y llegará naturalmente. No hagas nada por obligación ni por
compromiso, sino por amor. Entonces habrá plenitud, y en esa plenitud todo es posible. Y sin esfuerzo porque te mueve la fuerza natural de la vida, la que me levantó cuando se cayó el avión con mi mujer y mi hija; la que me mantuvo vivo cuando los médicos me diagnosticaban 3 ó 4 meses de vida. Dios te puso un ser humano a cargo, y eres tú mismo. A ti debes hacerte libre y feliz, después podrás compartir la vida verdadera con los demás. Recuerda a Jesús: “Amarás al prójimo como a ti mismo”. Reconcíliate contigo, ponte frente al espejo y piensa que esa criatura que estás viendo es obra de Dios; y decide ahora mismo ser feliz porque la felicidad es una adquisición. Además, la felicidad no es un derecho sino un deber, porque si no eres feliz, estás amargando a todo el barrio. Un solo hombre que no tuvo ni talento ni valor para vivir, mandó a matar seis millones de judíos. Hay tantas cosas para gozar y nuestro paso por la tierra es tan corto, que sufrir es una pérdida de tiempo. Tenemos para gozar la nieve del invierno y las flores de la primavera, el chocolate de la Perugia, la baguette francesa, los tacos mexicanos, el vino chileno, los mares y los ríos, el fútbol de los brasileros, Las Mil y Una Noches, la Divina Comedia, el
Quijote, el Pedro Páramo, los boleros de Manzanero y las poesías de Whitman, la música de Bach, Mahler, Mozart, Chopin, Beethoven, Caravaggio, la pintura de Rembrandt, Velásquez, Picasso, Tamayo y otros, entre tantas maravillas. Y si tienes cáncer o sida, pueden pasar dos cosas y las dos son buenas; si te gana, te libera del cuerpo que es tan molesto: tengo hambre, tengo frío, tengo sueño, tengo ganas, tengo razón, tengo dudas....y si le ganas, serás humilde, más agradecido, por lo tanto fácilmente feliz. Libre del tremendo peso de la culpa, la responsabilidad, y la vanidad, dispuesto a vivir cada instante profundamente como debe ser.
No estás deprimido, estás desocupado. Ayuda al niño que te necesita, ese niño será socio de tu hijo. Ayuda a los viejos, y los jóvenes te ayudarán cuando lo seas. Además, el servicio es una felicidad segura, como gozar a la naturaleza y cuidarla para el que vendrá. Da sin medida y te darán sin medidas. Ama hasta convertirte en lo amado, más aún hasta convertirte en el mismísimo amor. Y que no te confundan unos pocos homicidas y suicidas, el bien es mayoría pero no se nota porque es silencioso, una bomba hace más ruido que una caricia, pero por cada bomba que le destruya hay millones de caricias que
alimentan a la vida”.
Este es el link para que puedan descargar el audiolibro: http://lix.in/346d45
26 octubre 2007
"LO DIA INTERNACIONAL DE HABLARSE PORTUÑOL"
A mí me avisó mi hijo Ariel - internalta de turno - y comparto esta información con todos los que en algún momento se vieron usando un "depiende", "tuvier", "mollito", "agüera", "semaña" y tantas otras palabras de ese "idioma" tan difundido en los tiempos modernos.
Aquí el texto publicado en: http://www.crisdias.com/
Y llegó lo grande dia Si amigos e leitueres, después de cambios e confusiones aqui está Lo Dia Internacional de Hablarse Portuñol. Espaje esta bela comemoración e su casa, escuela, unibersidád o trabajo. Escrebe e su blog o twitto, saya hablando en todas las ruas. Yo estoy a camiño de lo Intercon donde, sin embargo, estará todos faziendo sus palestras en portuñol.
Usted puede comenzar liendo este excelente texto de lo raponés Inagakio sobre lo dia, incluyendo unas pezas de musica portuñola e muchos linques. Se usted és preguisuezo puedes usar lo traductor automático de lo hermano Elcio.
Ariba riba! Andale!
Y este es un treco del texto publicado en: http://www.interney.net/blogs/inagaki/
Hola, que tal? Hoy es una gran ocasión, pues tratase de Lo Dia Internacional de Hablarse Portuñol! A fim de celebrar esta efeméride y homenagear este dialeto muy compliexo que amalgama dos idiomas, lo português e lo español, en lo dia de hoy todos los blogueiros debem publicar posts en portuñol. Citando las imuertais palabras del ratito Speedy Gonzales: "Ándale, ándale, arriba, arriba!".
El facto es que nosotros, brasileños, somos tán conhecidos por nuestra capacidad de enruelar otras personas cuando no queremos demonstrar nuestra falta del coñecimento, que criamos aquela que es considerada una de las expressiones más intrigantes del globo terriestre: la brasileiríssima "se virar", descrita por el lingüista Christopher Moore como uña expressión "usada para descreber las situaciones nas quales usted tienta hacer algo, pero percebe que no tién el coñecimento suficiente para finalizar el trabajo". El portuñol nada más es que la tradución lingüística de nuestra tremienda cara de pau. Nada más adequiado, portanto, que dedicar un dia para celebrarmos el portuñol, idiuema oficial del Mercosur fluentemiente hablado por personas como nuestro ex-presidente Fiernando Collor, que imortalizou la frase "duela a quién duela", ou el ex-entrenador del Real Madrid, Vanderlei Lurrrrremburgo, que en su passagem por la equipe ludopédica donde joga atualmente el craque Robinho, hablou sobre "lo trabajo" e "lo profissionalismo", pero sin prometer "lo título". Ay caramba!
Es nosotros en la película, hermano! Duas comunidades en el Orkut foram criadas com el propósito de difundir el portuñol: Mi Español es Fueda y Español Abanzado Pra Cararro. También existem duas bitácoras muy buenas exclusivamiente dedicadas ao idiuema, que infelizmiente no són más atualizadas: Mira La Qualidad e Portunhol. La desbocada leción abajo fue extraída deste último bluegue: Adbervio del tiempo: PRA CARAJO: Esta mujer se demora pra se arrumar pra carajo. Adbervio del intensidá: PRA CARAJO: Comí pra carajo.Adbervio del quantidá: PRA CARAJO: Usted és puerco pra carajo. Adbervio del muedo: PRA CARAJO: Ela fuede bien pra carajo.Adbervio del lugar: PRA CARAJO: Vá pra casa del carajo.Adbervio del surpresa: PRA CARAJO: Carajo mermón!!!
El Orkut es indubitavelmiente uña cajita de surpresas, mira este tuépico que encontrei: "Traduça el título de la película". Simplesmiente do carajo:
"O Homem que Copiava" = "El Hombre que Tiraba Fuetocôpias", "Rocky" = "Pedrito", "Velocidade Máxima I" = "Mas Rápido No Puesso Ir", "Velocidade Máxima II" = "Mas Rápido No Puesso Ir de Nuevo, Carajo!", "Psicose" = "El Hirro Es La Madre", "American Pie" = "La Tuerta de Los EEUU", "Procurando Nemo" = "Donde Si Meteu El Pechito?", "Amnésia" = "El Hombre que No Se Recuerda", "Duro de Matar" = "Cabrón Hijo de Puta que Nunca Muerre", "Sinais" = "Un Extraterriestre in mi Mijaral", "Buttman - Prazeres Anais" = "Cara de Nadegas - Placeres en Los Culos", "Lisbela e o Prisioneiro" = "Lisguapa y Lo Hombre Prendido", "Carruagens de Fogo" = "Carrueças Inflamabiles", "Karatê Kid" = "Mestre Myagi y El Maricón Karateca", "Premonição" = "Alguna Mierda Irá Acontecier", "O Homem Nu" = "Lo Pieladón" .
Vamos a aprovechar esta gran idea y contribuir con la práctica de esta lengua que los brasileñitos han inventado y que, a nosotros, amantes de la comunicación (sea como sea...) nos hace reír a carcajadas...Gracias a los que han instituído este dia y "Agüera, vamos practicar lo portuñol, pero que sí solamiente hoje, amañana volviemos a lo bueno ESPAÑOL".
24 octubre 2007
Para compartir con todos los que quieran alimentar su alma...
Yo le agradezco a la persona que lo publicó en internet y espero que así democraticemos la cultura y podamos a cada día construir una sociedad mejor, de individuos comprometidos y responsables.
¡Mientras tengamos la posibilidad de gozar estas maravillas que alguién un día escribió, vale la pena estar vivo!